Duration 4:50

한국 드라마 클리셰 쏟아 부었다는 일본 참이슬 광고 근황 / 14F

75 992 watched
0
934
Published 21 Dec 2021

진로의 일본 유튜브 공식 채널에 `한국 드라마로 배우는 연애 지침서`라는 주제의 광고 영상이 올라왔는데요. 해당 영상에는 한국 드라마에서 흔히 볼 수 있는 설정들이 녹아있어 눈길을 끌고 있습니다. #진로 #참이슬 #사쿠마유이

Category

Show more

Comments - 92
  • @
    @user-ru7dy9tv9n3 years ago 요즘 한국드라마가 물오르긴했음 예전에 로맨스만 있어서 잘안봤는데 장르가 다양해져서 너무 재밌게 보고있음 224
  • @
    @renaissanceman_jfk3 years ago 재미있네요! ^^ 클리셰인데 뭔가 어색한 듯한 느낌이 재미를 더해주는 듯합니다. ^^ 42
  • @
    @katiekim20233 years ago 이 새벽에 이 영상보다 "자율 주행"과 ㅊ 목적지는 여자주인공" 드립에 진심 빵 터졌다.. 35
  • @
    @user-on6xk1ht8y3 years ago 사쿠마 유이...그녀는 예뻤다 일본 리메이크작에 이어서 진로 광고 라니...흥해라!!유이짱!! 68
  • @
    @bi_bi_bic3 years ago 일본어로 써놓고 후리가나에 한국어로 번역한 발음 적어놓은거 왤케 웃기지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 오이시이 라고 써놓고 위에는 마싯서? ㅋㅋㅋㅋㅋ 59
  • @
    @user-xz7qj8re3q2 years ago 국뽕이 아니라 한드 솔직히 ㅈㄴ 재밋긴 함 ㄹㅇㅋㅋ
    동북아시아는 어느정도 문화를 공유하고 정서적으로 비슷하기 때문에 그런듯
    25
  • @
    @yyy-dx6lj2 years ago 남주여주 다 아는 배우라서 되게 반갑당!! ㅎㅎ 근데 보면서 한국드라마같아서 완전 웃었네 ㅋㅋ 광고인데 고퀄 ㅋㅋ 1
  • @
    @user-jf3nv4xv5j2 years ago 근데... 왜 "사랑해! 사랑한단 말이야"라고 고백할 때는 뻔한 장면인데도 왜 눈물이 나는 거지. 내가 미쳤나 봐... 7
  • @
    @user-ul3tq9pb8j3 years ago 한드는 항상 피해왔는데...(미생이 아직도 명작) 이제는 봐야겠다 ㅎㅎ 13
  • @
    @robinsparkles74163 years ago 한국드라마가 요즘 물 제대로 올라서 마케팅으로 이런 광고까지 하지만
    막상 매칭시키는 MBC 드라마는 다 연식이 있는 걸 보니
    MBC드라마가 얼마나 위상이 떨어졌는지 실감이 간다
    19
  • @
    @Choigaeun5273 years ago ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 너무 웃기다
  • @
    @heuikun_oshaberi2 years ago 아니 이게 무슨일이죠? 그냥 한드 아닌가요? 그와중에 여주 심하게 예쁘고 ^^ 1
  • @
    @dwaejikookbap45143 years ago 이거 주군의 태양에 방공호 왔어 숨어 밖에 생각 안남 1
  • @
    @parkhwabong13 years ago 아니 ㅋㅋㅋㅋㅋ 이런걸 만들엇!? ㅎㅎㅎㅎ 도랏 진짜 극룰 베스트 오브 베스트를 다 넣어버림 이야 대박이네요 ㄷㄷ
  • @
    @user-Neapolitan63 years ago 사쿠마 유이 나오는 최애 재밌습니다 왓챠에 있으니 왓챠 있으신 분들은 한 번 보세요 1
  • @
    @user-yi5iz9dm6g3 years ago 어? 영상에 나오신 여배우 한국드라마 리메이크였던 일본드라마그녀는예뻣다 나오신분같은데?? 2
  • @
    @ryuj332 years ago 사랑하는 여자가 웃는데 그럼 웃지 우냐?
    공유는 진짜다. ^^
    1
  • @
    @user-bu7hb4sp6h2 months ago "목적지는 여자 주인공입니다" 이러네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • @
    @oscarkim55023 years ago 우리나라 조심해야하는게 중국자본이 들어와서 한류의 영향력을 이용해 역사왜곡을 하고 있음. 나중에는 한류 문화 자체를 중국의 문화 예술이라 할 수 있음. 12
  • @
    @lottobaegeokdangcheom3543 years ago '장르만 로맨스'라는 영화에 이런 대사가 나오지.
    "못 봐주겠네 증~말~"
    에휴~
    1
  • @
    @LE_SSERAFIMlast year 아야노 고의 그녀가 되어버림. 근데 이혼각 쎔. 워낙 아야노 고가 일본 연예계에서도 소문난 여성 편력에 술주정 심한걸로 유명. 1
  • @
    @user-wv1wo8pi5f3 years ago 무슨 번역을 이렇게 했대
    あるある는 우리나라의 ~유형과 비슷한 의미인데 번역을 할 거면 이런 장면 꼭 나온다 이런 식으로 하든가 하지
    완전 어머니급 번역이네
  • @
    @songkim14373 years ago 일본은 지금 "한류 강점기"를 맞고 있군요. 😂🤣😆😁 2
  • @
    @user-ru7dy9tv9n3 years ago 요즘 한국드라마가 물오르긴했음 예전에 로맨스만 있어서 잘안봤는데 장르가 다양해져서 너무 재밌게 보고있음 224
  • @
    @renaissanceman_jfk3 years ago 재미있네요! ^^ 클리셰인데 뭔가 어색한 듯한 느낌이 재미를 더해주는 듯합니다. ^^ 42
  • @
    @katiekim20233 years ago 이 새벽에 이 영상보다 "자율 주행"과 ㅊ 목적지는 여자주인공" 드립에 진심 빵 터졌다.. 35
  • @
    @user-on6xk1ht8y3 years ago 사쿠마 유이...그녀는 예뻤다 일본 리메이크작에 이어서 진로 광고 라니...흥해라!!유이짱!! 68
  • @
    @bi_bi_bic3 years ago 일본어로 써놓고 후리가나에 한국어로 번역한 발음 적어놓은거 왤케 웃기지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 오이시이 라고 써놓고 위에는 마싯서? ㅋㅋㅋㅋㅋ 59
  • @
    @user-xz7qj8re3q2 years ago 국뽕이 아니라 한드 솔직히 ㅈㄴ 재밋긴 함 ㄹㅇㅋㅋ
    동북아시아는 어느정도 문화를 공유하고 정서적으로 비슷하기 때문에 그런듯
    25
  • @
    @yyy-dx6lj2 years ago 남주여주 다 아는 배우라서 되게 반갑당!! ㅎㅎ 근데 보면서 한국드라마같아서 완전 웃었네 ㅋㅋ 광고인데 고퀄 ㅋㅋ 1
  • @
    @user-jf3nv4xv5j2 years ago 근데... 왜 "사랑해! 사랑한단 말이야"라고 고백할 때는 뻔한 장면인데도 왜 눈물이 나는 거지. 내가 미쳤나 봐... 7
  • @
    @user-ul3tq9pb8j3 years ago 한드는 항상 피해왔는데...(미생이 아직도 명작) 이제는 봐야겠다 ㅎㅎ 13
  • @
    @robinsparkles74163 years ago 한국드라마가 요즘 물 제대로 올라서 마케팅으로 이런 광고까지 하지만
    막상 매칭시키는 MBC 드라마는 다 연식이 있는 걸 보니
    MBC드라마가 얼마나 위상이 떨어졌는지 실감이 간다
    19
  • @
    @Choigaeun5273 years ago ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 너무 웃기다
  • @
    @heuikun_oshaberi2 years ago 아니 이게 무슨일이죠? 그냥 한드 아닌가요? 그와중에 여주 심하게 예쁘고 ^^ 1
  • @
    @dwaejikookbap45143 years ago 이거 주군의 태양에 방공호 왔어 숨어 밖에 생각 안남 1
  • @
    @parkhwabong13 years ago 아니 ㅋㅋㅋㅋㅋ 이런걸 만들엇!? ㅎㅎㅎㅎ 도랏 진짜 극룰 베스트 오브 베스트를 다 넣어버림 이야 대박이네요 ㄷㄷ
  • @
    @user-Neapolitan63 years ago 사쿠마 유이 나오는 최애 재밌습니다 왓챠에 있으니 왓챠 있으신 분들은 한 번 보세요 1
  • @
    @user-yi5iz9dm6g3 years ago 어? 영상에 나오신 여배우 한국드라마 리메이크였던 일본드라마그녀는예뻣다 나오신분같은데?? 2
  • @
    @ryuj332 years ago 사랑하는 여자가 웃는데 그럼 웃지 우냐?
    공유는 진짜다. ^^
    1
  • @
    @user-bu7hb4sp6h2 months ago "목적지는 여자 주인공입니다" 이러네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • @
    @oscarkim55023 years ago 우리나라 조심해야하는게 중국자본이 들어와서 한류의 영향력을 이용해 역사왜곡을 하고 있음. 나중에는 한류 문화 자체를 중국의 문화 예술이라 할 수 있음. 12
  • @
    @lottobaegeokdangcheom3543 years ago '장르만 로맨스'라는 영화에 이런 대사가 나오지.
    "못 봐주겠네 증~말~"
    에휴~
    1
  • @
    @LE_SSERAFIMlast year 아야노 고의 그녀가 되어버림. 근데 이혼각 쎔. 워낙 아야노 고가 일본 연예계에서도 소문난 여성 편력에 술주정 심한걸로 유명. 1
  • @
    @user-wv1wo8pi5f3 years ago 무슨 번역을 이렇게 했대
    あるある는 우리나라의 ~유형과 비슷한 의미인데 번역을 할 거면 이런 장면 꼭 나온다 이런 식으로 하든가 하지
    완전 어머니급 번역이네
  • @
    @songkim14373 years ago 일본은 지금 "한류 강점기"를 맞고 있군요. 😂🤣😆😁 2